
![]() |
|
|
![]() |
![]() |
|
![]() ![]() ![]() |
Дэсилия |
1.06.2006 - 05:52 (ссылка на это сообщение)
|
![]() Уважаемый Рыцарь пера и трезубца ![]() Профиль Группа: Декан Сообщений: 661 Регистрация: 29.05.2006 Репутация: 123 Место учебы: МГУ, ф-т стран Азии и Африки ![]() |
Это было в городе Стокгольме пару лет назад. В турпоездке у моего
приятеля натерлись ноги и требовалось в аптеке купить пластырь. Пятку заклеить. Заходим в аптеку. А надо сказать, что шведского мы не знаем. А шведы английским владеют хорошо. Я не знаю, как будет по-английски слово "лейкопластырь" и, заведя неторопливый разговор с продавщицей, начинаю синонимы подыскивать. Примерно так: - узкая полоска мед. материала - одна сторона липкая - бывают разных цветов, но лучше телесного цвета - не бинт, но можно при перевязках использовать - в рулонах бывают, но лучше бы нам плоскую упаковку ну и так далее... Тетка аптечная дисциплинированно стоит, слушает долго эти объяснялки, прям как в телепередаче "Устами младенца" и потом так робко вопрошает: - LEYKOPLASTYR? (с) не мой |
Orange |
1.06.2006 - 10:35 (ссылка на это сообщение)
|
![]() Уважаемый Кандидат наук ![]() Профиль Группа: Декан Сообщений: 562 Регистрация: 14.03.2005 Репутация: 98 Место учебы: ХГФ`07 ![]() |
За ближним бугром.
"Вареники с сiром" оказались варениками с творогом. |
Дэсилия |
1.06.2006 - 21:35 (ссылка на это сообщение)
|
![]() Уважаемый Рыцарь пера и трезубца ![]() Профиль Группа: Декан Сообщений: 661 Регистрация: 29.05.2006 Репутация: 123 Место учебы: МГУ, ф-т стран Азии и Африки ![]() |
А как жешь у них сыр-то???
![]() |
Славик |
1.06.2006 - 22:57 (ссылка на это сообщение)
|
||
![]() Аспирант ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 106 Регистрация: 27.03.2006 Репутация: 10 Место учебы: ОГИЭТ ![]() |
Дэсилия
Точно такая история в последнем номере "FHM"-стыдно выдавать чужие истории за свои!!! ![]() |
||
Дэсилия |
3.06.2006 - 22:22 (ссылка на это сообщение)
|
![]() Уважаемый Рыцарь пера и трезубца ![]() Профиль Группа: Декан Сообщений: 661 Регистрация: 29.05.2006 Репутация: 123 Место учебы: МГУ, ф-т стран Азии и Африки ![]() |
Славик
В комментарии к теме читай: "Что приключалось с Вами и не только" ![]() Не фиг умничать ![]() ![]() ![]() |
Славик |
4.06.2006 - 14:16 (ссылка на это сообщение)
|
||||||||
![]() Аспирант ![]() ![]() ![]() Профиль Группа: Пользователи Сообщений: 106 Регистрация: 27.03.2006 Репутация: 10 Место учебы: ОГИЭТ ![]() |
Дэсилия
Ты же от первого лица писала. А если это не специально,то хоть ссылочку кинула ![]() ![]() |
||||||||
Дэсилия |
10.04.2007 - 08:00 (ссылка на это сообщение)
|
![]() Уважаемый Рыцарь пера и трезубца ![]() Профиль Группа: Декан Сообщений: 661 Регистрация: 29.05.2006 Репутация: 123 Место учебы: МГУ, ф-т стран Азии и Африки ![]() |
Все знают слово hammer. Молоток. А теперь попробуйте его произнести. Уж не знаю почему, но, скорее всего, у вас получилось "хаммер".
Теперь, собственно, история. Место действия - Канада. Мой товарищ решил прикупить себе молоток. Ну и пошел в самый большой местный хозмаг - Canadian Tire и, чтобы времени не терять, он обратился к консультанту. Причем, выбрал самую молодую и привлекательную барышню. Подходит он к ней и, широко улыбаясь, произносит: "Hi, I`m looking for hammer [хаммер]. Could you help me please?" ("Мне нужен молоток. Вы не могли бы мне помочь?") Барышня почему-то покраснев, переспрашивает: "Pardon me?" Hу, парень, широко улыбаясь, повторяет: "I`m looking for the best hammer in your store". ("Мне нужен лучший молоток в вашем магазине") . Барышня краснеет совсем густо и говорит, что позовет менеджера. Чувак с легким недоумением соглашается подождать. Герла прислала менеджера, сама уже не пришла. Менеджер, услышав, что требуется нашему герою, немедленно впал в глубокую задумчивость. Когда покупатель уже начал терять терпение, лицо менеджера озарилось. Показывая пальцем на молоток, он спросил: "Sir! Do you mean this thing?" ("Чувак! Так тебе что ли эта хрень нужна?") Через 10 минут, выбрав из 150 различных молотков свой единственный и неповторимый, парень отправился домой. По прошествии некоторого времени он в разноворе с товарищами упомянул низкий интеллект сотрудниц канадских хозяйственных магазинов. Отсмеявшись, отзывчивые канадцы объяснили, что молоток по-ихнему - "хэммер". А слово "хAммер" у них тоже есть. И имеет два значения: первое - соответствующий джип; второе, сленговое, употребляемое повсеместно - оральный секс. Учите язык. (с) не мой ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |