дневники на ostudent.ru · Форум · Участники · Журналы · Случайный журнал ·
Главная -> Журналы -> Merxx -> 27 марта 2008 -> Комментарии
Записки Меркса
 
27 марта 2008
  15:10  Nirvana
я счас чуть колпачком от ручки не подавился
Цитата (Nirvana - Nevermind - Stay away (eng vers))

--- Stay Away ---


Monkey see, monkey do
I don't know why I'd rather be deal than cool
Every line ends in rhyme
Less is more, love is blind
Stay away
Give an inch, take a smile
Fashion shits, fashion style
Throw it out and keep it in
Have to have poison skin
Stay away
God is gay, burn the flag


Цитата (Nirvana - Nevermind - Stay away (перевод))
--- Держись подальше ---

Обезьяна видит, обезьяна делает. (Я не знаю, почему.)
Лучше буду мертвым, чем крутым. (Я не знаю, почему.)
Каждая строчка заканчивается рифмой.(Я не знаю, почему.)
Меньше значит больше, любовь слепа. (Я не знаю, почему.)

Держись, держись подальше.
Держись подальше, держись подальше.

Уступи на дюйм, улыбнись. (Я не знаю, почему.)
Модное дерьмо, модный стиль. (Я не знаю, почему.)
Выбрось это, спрячь подальше. (Я не знаю, почему.)
Тебе нужна ядовитая шкура. (Я не знаю, почему.)

Я не знаю, почему.
Держись, держись подальше.
Держись подальше, держись подальше.
Господь Бог - педик.(Сожги флаг).



| Цитата || Печать || Комментарии:5 |

« Предыдущая запись   Следующая запись »

  Написал: Merxx - 11:02 28/03/2008  · Журнал · Профиль ·
Угумс, странности перевода вообще вещь интересная..
Брал ради интереса два перевода эйсидиси)
Хм... Песня хм... Забыл, но банально в куплете спутали пассив)
И вместо того, что они бьют, грабят и тп, их бьют, грабят и тп))

Наверное, лучше понять суть, а потом уже все это переводить, опираясь лишь на оригинал)


| Цитата |
  Написал: ASH - 11:07 28/03/2008  · Журнал · Профиль ·
вопрос в том числе в устоявшихся выражениях и аллегориях, которые буржуям тож свойственны.


| Цитата |
  Написал: Merxx - 11:10 28/03/2008  · Журнал · Профиль ·
Хм, ну и у нас аллегори, да и устоявшихся выражений как-то немало, в очень многих случаях ими и общаемся))))
О выразительности языка, например, задето и в той статье про питер)


| Цитата |
  Написал: selehexe - 11:26 28/03/2008  · Журнал · Профиль ·
ASH
А ты чиво комментарии убираешь?
Я тебе ответить хотела wink.gif

Merxx
А я со словарём перевожу ))
Без всяких аллегорий и прочей шняги wink.gif





| Цитата |
  Написал: Merxx - 12:08 28/03/2008  · Журнал · Профиль ·
хм... ну как раз вопрос аллегорий тут появляется)


| Цитата |

  Добавить комментарий
Unregistered User Info
Enter your Name
  Code Buttons
 Guided Mode
 Normal Mode
  Close all Tags

Open Tags:  
  Enter your Post
Clickable Smilies
:o  :D  :rolleyes:  :cry2: 
:unsure:  :cry:  :angry:  :bleh: 
:dev:  :flowers:  :fool:  :old: 
:shook:  :angel:  :wor:  :rotfl: 
:kov:  :chair:  :friends:  :wub: 
       
Show All

· Проверить длину ·
· Помощь по кодам ·
 
Введите результат: =
 
Вам запрещено использовать коды в сообщениях
 
 
Merxx


Пользователи


Регистрация 08.12.2005
E-mail Отправить
Приват Отправить
WWW Перейти
ICQ 5121295
Профиль Перейти
Искать в дневниках

В этом дневнике
Во всех дневниках
Список друзей
Alenushka deadmen Дэсилия Кассандра Фиса
Статистика
Просмотры
Сегодня: 165
Всего: 579846
Хосты
Сегодня: 139
Всего: 191074
Кто смотрел?
Последний комментарий
[1] Блог, журнал, дневни...
12.05.2012 13:31
Написал: ЧерносотенецЪ
[2] игорь служит хорошо...
08.02.2012 19:05
Написал: Merxx
[9] Хрень (с)
13.10.2010 21:47
Написал: Merxx
[5] Кошководство, часть ...
08.10.2010 21:35
Написал: Василиска
[4] Гугловодство и еще в...
28.09.2010 22:29
Написал: Merxx
[5] Кошководство, часть ...
24.09.2010 14:44
Написал: Merxx
[4] О кошководстве
24.09.2010 14:43
Написал: Merxx
[2] О настоящем (времени...
24.09.2010 14:43
Написал: Merxx
[2] Ода еде :) (или о, д...
06.09.2010 23:51
Написал: Merxx
[2] from twitter
14.05.2010 12:12
Написал: Merxx