Маленькое замечание по поводу источника (1). притяжка к ивриту хромает аццки. Да действительно многое в блатном жаргоне произошло из иврита. Но откуда этот блатной жаргон шел? прально, из Одессы, Ростова и столицы. Там евреев было много и еврейские преступные элементы водились весьма. А какие на Урале 90-х еврейские преступные элементы? кроме того, вопрос этимологии всегда решается определением временных рамок появления - если бы корни были в иврите, то неужели же в блатной лирике и речи 30-х - 60-х годов не было бы упоминания чиксы? Были бы. Середина 90-х - это время распространения информационных технологий для просмотра буржуйских кин в переводе Володарского. Так что в русском Чикса появилась исключительно от пиндосского chick. при этом я не исключаю, что в английском "цыпочка" приравнялась к девушке из-за созвучности испанскому "чика" (Калифорния с Голливудом весьма близки Мексике) или еврейскому "шикса" (еврейская диаспора в Ньою-Йорке очень значительна).