16:49 The Number of the Beast 6 |
The Number of the Beast 6 6 6 Остался я один, и разум мой поблек Мне нужно время, чтоб воспоминанья разбудить
Что я в них увидал? Могу ль поверить я: То, что узрел той ночью - явь, но не безумная фантазия?
Те вещи я видал и в прежних моих снах: Там образы в измученном рассудке взирали на меня
В моих видениях, навечно в них - лицо нечистого терзает разум мой, несёт мне лишь страдания.
Хоть туманна ночь, зло спрятать ей невмочь. Почуял я во тьме: чей-то взгляд на мне. В дымке мглистой взметнулась тень неистово; Это всё взаправду, иль проделки ада? Шесть шесть шесть - посланца ада весть. Преисподняя и пламя рождены, теперь уж бед не счесть.
Огни горят, и гимны спеты тем, кто проклят Нечистому хвалу воздали, неверных руки небо жалят. Сумрак слеп, мертвящ; горит в нём пламень ярче Ритуал зачат - Сатана уж рад. Шесть шесть шесть - посланца ада весть. Жертвы кровь густа, ею ночь сыта.
Нельзя так больше ждать, закона длань нужна. Всё это ад наяву, иль помутился мой ум? Манит всё сильней нечистых песнопенья: Меня свели с ума, мне не укрыться от их глаз Шесть шесть шесть - посланца ада весть. Шесть шесть шесть - тебе и мне одна лишь весть.
Но я вернусь, ещё помянешь ты меня Твоим я телом завладею, не раз меня проклянешь ты в огне горя Владею адским жаром, владею силой я Могуществом владею; не уймусь, покуда воля злая не исполниться моя
|
| Цитата || Печать || Комментарии:0 | |
Нет комментариев к выбранной записи. |
|
|
|