Версия для печати |
Журналы: Black_Lynx -> Footnotes |
06 февраля 2008 |
11:17 Сварить пельмени в чайнике - внутри |
Сварить пельмени в чайнике - внутри есть, а через рот (носок чайника) не выливается знать, но не уметь рассказать, на языке вертится, а выразить не могу Камень у отхожего места - вонючий и твердый заносчивый и упрямый Махать топором под кроватью - ни поднять, ни опустить быть в трудном (стесненном) положении Пустить ветры через ухо - не бывало такого ничего подобного ! чепуха! Через ботинок чесать зудящее место - не доберешься, где чешется не мочь взять в толк, в чем загвоздка В морозный день пить студеную воду - каждая капля отдается в сердце запасть глубоко в душу (о словах, наказе и т.п.) Мышь упала в ящик с книгами - кусает письмена и грызет иероглифы упорно держаться буквы, придираться к каждому слову Конфуций пустил ветры - образованность небывалая ирон. высокая образованность Подвесить к поясу мышь - прикидываться охотником строить из себя знатока (специалиста) Ворона споткнулась - на клюве удержалась жить (держаться) за счет одного умения говорить старый бог долголетия принял мышьяк - жить надоело тоска смертная! Мышь свалилась на весы - сама себя взвешивает самому себя хвалить Бог грома ударил в бобовый творог - с мягкого начал принимться за то, что порлегче, идти по пути наименьшего сопротивления Замахнуться на волка конопляным стеблем - с обоих концов страх (со стороны волка - потому что нан него замахнулись, со стороны человека - потому что конопляный стебель не оружие проотив волка) Мужской монастырь напротив женского монастыря - хоть и нет ничего, все равно подозрительно Три плюс два минус пять - равно нулю ничего не стоить, ничего не двавать (о попытке, плане) Змея заползла в бамбуковую трубку - осталось двигаться только этим путем (никуда не свернешь) ничего другого не остается, иного пути нет Тринадцатилетняя девочка кроит пеленки - делает на досуге. чтобы использовать по нужде заготавливать впрок Воровал арбуз, а ухватил в охапку ночной горшок - до смерти бестолковый вор олух царя небесного, дубина стоеросовая Проглотить 25 мышей - сто лап раздирает нутро на душе кошки скребут Ловить блох на голове лысого - сдят там открыто ясно, как божий день, яснее ясного Черепаха съела светлячка - в утробе стало ясно в душе иметь представление Деревенский мужик смотрит на объявление - какая-то важная истина важная мысль, крупная идея (ирон.) Девочка в роли свахи - своя-то судьба не устроена самому-то уцелеть бы, самому туго приходится Слепой ест плеьмени - в душе считает (сколько съел) иметь в душе свое представление (свою думку, свой расчет) Слепой зажег фонарь - прикидывается зрячим строить из себя знатока, ломать из себя умника Заново построенное отхожее место - три дня пахнет хорошо отличаться непостоянством (в привязанностях, увлечениях) (с) Краткий словарь недоговорок-иносказаний современного Китайского языка |
Комментарии :0 |
Нет комментариев к выбранной записи. |
mJournal v1.05 © 2003-2004 by UriSoft and IBResource.ru |