| Версия для печати |
| Журналы: Merxx -> Записки Меркса |
| 07 апреля 2008 |
| 15:08 Встретил слово "Чикса" | ||
|
||
| Комментарии :5 |
| Написал: selehexe - 22:35 07/04/2008 | ||
| В единственном числе - чиксА, во множественном - чИксы (с) систер |
||
| Написал: Lazar 200 wpm - 16:59 08/04/2008 | ||
| Маленькое замечание по поводу источника (1). притяжка к ивриту хромает аццки. Да действительно многое в блатном жаргоне произошло из иврита. Но откуда этот блатной жаргон шел? прально, из Одессы, Ростова и столицы. Там евреев было много и еврейские преступные элементы водились весьма. А какие на Урале 90-х еврейские преступные элементы? кроме того, вопрос этимологии всегда решается определением временных рамок появления - если бы корни были в иврите, то неужели же в блатной лирике и речи 30-х - 60-х годов не было бы упоминания чиксы? Были бы. Середина 90-х - это время распространения информационных технологий для просмотра буржуйских кин в переводе Володарского. Так что в русском Чикса появилась исключительно от пиндосского chick. при этом я не исключаю, что в английском "цыпочка" приравнялась к девушке из-за созвучности испанскому "чика" (Калифорния с Голливудом весьма близки Мексике) или еврейскому "шикса" (еврейская диаспора в Ньою-Йорке очень значительна). |
||
| Написал: Merxx - 19:07 08/04/2008 | ||
| Хм, вот и в обсуждение напиши |
||
| Написал: Lazar 200 wpm - 09:49 09/04/2008 | ||
Да скопипасть туда мою телегу от себя, мну не жалко. |
||
| Написал: Merxx - 10:19 09/04/2008 | ||
| Хмы, оке, за(с)тим. |
| mJournal v1.05 © 2003-2004 by UriSoft and IBResource.ru
|