Фильм "Властелин колец"наверняка смотрели все, а вот книгу

гораздо меньше людей. Поделитесь впечатлениями
Son of TiamaT
25.07.2006 - 11:06
вот блин! чета аще не покатило, в последнее время к FANTASY вообще охладел, но вот властелин не нравился и все тут
deadmen
25.07.2006 - 17:51
Фильм конечно снят очень круто , но вот книга это книга. Это две разые вещи. Передать в фильме полностью атмосферу книги невозможно.
Maslyak
25.07.2006 - 18:26
Книгу прочел еще до просмотра фильма.
Цитата |
Передать в фильме полностью атмосферу книги невозможно. |
не знаю. фильм полностью отразил ту картину , которую я представлял в книге. А вообще Толкиен рулит.
Как вы ухитрились её прочесть? Я вон в детстве читал комиксы Толкиена хоббит или туда и обратно. Задолбался, хотя сюжет один в один с властелином колец.
Maslyak
26.07.2006 - 17:12
Абдул
ЭТО ОЧЕНЬ ПРОСТО! Бросай пить пиво и читай...
Хотя не знаю...
Возьми пиво и читай!
Ленивый Вычислитель
26.07.2006 - 19:11
Абдул, продолжай читать комиксы

Хоббит и Сильмариллион - севершенно другие книги. Хотя последнюю вероятно осилило намного меньше людей, чем властелина колец.
Maslyak, я представлял по другому. Для меня это книга - описание борьбы Фродо и кольца. Чувства долга и жажды власти. В фильме этому уделено меньше внимания.
Нард Ялбота
6.08.2006 - 01:53
Властелин Колец, это очень класно написанный экшн. Четать приятно. Четал давно. Фильм смотрел только с Гоблинским переводом =)
Maslyak
6.08.2006 - 19:14
Ленивый Вычислитель
Цитата |
В фильме этому уделено меньше внимания. |
Согласен, но фильм не плох, правда я смотрел его в переводе Гоблина.
Фильм Властелин Колец в нормальном переводе производит гнетущее впечатление мрачной сказки о том как все почти чуть не сдохли. Книга гораздо веселее

.
Maslyak
6.08.2006 - 19:40
В переводе Гоблина веселее, чем в книге.
а я жалею, что не сдохли... хоть раз бы был конец хороший
Почитай Перумова... Там все кардинальней.
Перума? Я им учитиваюсь просто! это зверь... Неее... вообще Толкиен неплохо пишет, но соплей слишком много

- это бесит просто... хочется взять

и его за это....
ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ! Руллез я в восторге и от Перумова тоже....Адамант хенны дочитала...
Властелина читала 2 раза от начала и до конца... И еще не помню сколько раз открывала в любом месте и перечитывала снова. Пострясающе! Фильм зрелищный конечно, смотрела в кинотеатре - потрясло.. Но в нем,упущено столько замечательных моментов, столько мелочей из-за которых и хочется эту книгу читать снова.
Maslyak
7.09.2006 - 18:03
Цитата |
Властелина читала 2 раза от начала и до конца... |
Мне одного раза хватило. Откуда в тебе столько терпения.
два Раза????? я раз 10 пытался.... но только Один раз дочитал до конца! Больше не могу....

меня от него плющит
Сергий
Ты сильмариллион попробуй...там как родословная эльфов начинается--хоть вешайся,язык сломать можно...по нескольку раз одну страницу перечитывала,чтоб хоть чуточку запомнить!!
Maslyak
Цитата |
Мне одного раза хватило. Откуда в тебе столько терпения. |
ой, я вообще терпеливая дама:) ну, нравиться мне очень))))
может рискнуть здоровьем и начать Сильмариллион?....
deadmen
8.09.2006 - 10:27
Читал всё это еще в школе. Шедевр
А я только фильм смотрела, читать страшно такой размер.
Son of TiamaT
8.09.2006 - 13:28
чесно не очень-то шедевр, классика - это да, т.к. писали в те года только два человека, а там ХЗ мож у меня перевод отстойный, вообще лучше конечно в оригинале, прада из оригиналов я только "Алису в стране чудес" осилил, тажело неадаптированный текст дается, да и властелина не встречал в оригинале.
ЗЫ при желании за 1.5 дня можно все три книги прочитать и Хоббита еще захватить
Я тоже смотрел "Властелин поДлец". Еще смотрел мультик. Книгу ни Асилил...
Devais
А я все пересмотрела и перечитала....еще хочу...
Сначала не нравилось...плевалась,мол" Тьфу, гадость какая!" А потом меня пригласили в кино на Властелина 3я часть...ну не отказываться же !!Сидела 3 часа вдавленая в кресло, от впечатлений разумеется! Потом и Хоббита, и Сильмарилион, и Властелина всего прочитала!!!!!
Son of TiamaT
9.09.2006 - 11:12
мне кажется есть более интересные fantsy, в глову приходит Р. Джордан, у него есть огромный цикл "Колесо Времени", интересней мне кажется т.к. вселенная, которую он придумал, никак не переплеталется калевалой.
Орки и эльфы зае*али уже, дети скоро кто такой еж знать не будут, и хорошо если ответят что это такое колючее.
А про орков раскажут все виды подвиды, подробно опишут все этапы эволюции, укажут примерные ареалы обитания и способы размножения!
так орки сейчас на каждом шагу, а ежики уже вымирающий вид
Son of TiamaT
11.09.2006 - 09:54
Сергий
согласен, Оков, гоблинов и тролей целая куча на улицах, особенно много в парке!)))
Grothaur
12.09.2006 - 10:36
Книга супер. И читать там нечего. Читается на одном дыхании, легко и быстро. Я раз 10 читал. 3 раза перечитывал Сильмариллион. Тоже классная вещичка. А вообще, судя по разговорам здеся - НАРОД!!! Почитайте Лавкрафта. Вот очень хорошая литература
Maslyak
12.09.2006 - 14:04
Цитата |
Почитайте Лавкрафта |
Ктулху придет и сожрет Вас.
Ginger
12.09.2006 - 15:41
У кого есть Сильмариллион в твердом переплете? Никто не даст почитать сей шедевр?
Alex 001
19.11.2006 - 22:28
властелин колец это одна из самых клевых книг, которые я прочитал
Бедуин
19.11.2006 - 23:22
Властелина колец прочитал в 7 классе. Помню тогда 1 и второй том стоили по 30 рублей. Бабки были несусветные. А третьего исче даж не выпустили. Вещь изменившая мою жизнь. После нее я подсел на фентези и стал собирать книги. Правда счас перешел на электронные варианты и фензин, и алдебаран посещаю каждый день. Правда книги тож покупаю, но уже меньше.
Alex 001
29.11.2006 - 18:14
А кто хочет реально посмеяться - почитайте "Тошнит от колец"!
прикольней чем даже у гоблина!!!!!!!
[color=darkblue][/color]
BoyKot
16.12.2006 - 14:32
"Властелин колец" - не просто прикольная сказка. Это же целая философия! Выражена, например, аллегория на Вторую мировую войну. Весь мир встал на борьбу со злом, независимо от рас, народов, личной вражды и интриг правителей. При этом символична победа в ней добра благодаря самым маленьким, незаметным, но самым добрым жителям Средиземья - хоббитам. Ну и кроме этого, еще куча переплетений с проблемами реальной жизни. Если не забывать, что книга была написана 50 лет назад, они четко бросаются в глаза. Собственно, почитайте "Властелин колец как философия"
BoyKot
16.12.2006 - 14:34
А фильм меня не впечатлил. Вся философия в нем как раз стирается напрочь. Хотя очень красиво, тут не поспоришь.
Гоблинские же переводы меня вообще бесят. Делать людям нефига, вот они и слушают всякую чушь. Вы б еще "Сталкер" или "Войну и мир" в гоблинском переводе посмотрели, вот умора бы была
Читала летом. Осилила за несколько суток на одном дыхании!!!
Единственное - тяжеловато было с Сильмариллионом...
Сдам сессию - перечитаю еще раз!
как же мне понравились песни! А эльфийский язык........
Если честно, мне очень радостно за такие отзывы о ВК, несмотря на разность вкусов народ всё ж хорошо его воспринял.

За моими плечами 2 раза ВК и Хоббит, Сильмариллион и 3 энциклопедии, причём одна такой толщины, что если на ногу свалится будет ОЧЕНЬ больно)))) Правда мало что помню уже...
А вот кто всё добрался как и я до енсуслопидий может даже знает, что означает мой ник...
И большое спасибо за такие тёплые отзывы)))
ЗЫ: такое ощущение, что я автор, выслушавший критиков, даших добро на книгу!!!
Василиска
28.01.2007 - 18:18
не знаю, как книги, но фильмы-полная фигня, такое смотреть даже неинтересно
Sova
Вот именно, что не знаешь как книги))) Даже изза названий сложновато. А вот после прочтения...
Ну у каждого своё мнение))
АТМОСФЕРА в книгах сильная, а если иллюстрации хорошие (не с мордами из фильма!) то может башню снести (и ведь сносит!).
Фильм, думаю, был бо-о-ольшой ошибкой. Нормальный бы он не получился по определению (объем не тот), косяки в фильме жуткие аж смотреть порой противно, будто не миллионный блокбастер, а дешевая поделка.
Вот из факен энциклопедии вы тут говорите?
ev-i
Ну предположим! Имеете, что-то против?
Скажу одно - Властелин Колец есть гениальная книга, она из тех, что берут за душу и разум одновременно... Таких мало, я знаю всего 3-4... Это и философия, и поэзия, и прекрасный сюжет. где нет ничего лишнего, а история...... Я в общем в ахуе... Хотя сперва не рассматривал её как серьезную книгу... Но прочитав её за 3 дня, я понял, что глубоко заблуждался... Потом уже я прочитал ВСЕ, что смог найти из Толкина... Особенно интересны его письма и размышления о книге, узнаешь то, о чем только догадываешься из прочтения... И плевать на всякие мнения. мир Толкина лучший из всех миров фэнтези, ибо непротиворечив в своем волшебстве... И как ни странно, прекрасен, особенно для того, кто обладает неограниченной фантазией...
Что же касается фильма - достойный экшн... Жаль только, что мысли в нем мало, и события иной раз меняются на противоположные... Хотя, если бы он был "думальным", многие бы стали его смотреть?... Если бы его сняли в СССР...
А что касается переводов Гоблина - ОН ГЕНИЙ!!!!! Без сомнения! Ибо кем надо быть, чтобы переделав в фильме ВСЕ, в принципе недалеко уйти от главного и реалньного сюжета, и заставлять смотрящих безумно ржать прикаждом просмотре... А цитаты оттуда... Золотой сборник юмора! Так что это КРУТО!!!!
Дэсилио
8.12.2007 - 09:44
Читал сначала "Хоббит: туда и обратно", затем "Властелин колец", затем "Сильмарилион", понял что Толкиен был очень умный и главное очень верующий мужик. Очень даже христианская книга. А для тех, кому это не важно, она просто очень интересная.
Фильм книге не соответствует, там и выдуманные линии сюжета и не правильно истолкованные образы.
PS: Гоблина не люблю, лучше бы что-нибудь свое придумал, чем силы на коверкание чужих текстов тратить.
ДэсилиоНу раз: книгу целиком никак не снять...это получился бы либо сериал, либо кака!
Это можно сравнить с созерцанием Моны Лизы с монитора: не в полной мере прочувствуешь всю красоту и совершенство, но в то же время ты знаешь, что это прекрасное произведение...(ну это для тех кто читал книгу)
В конце концов нарисовав все в своем воображение ты никак не распишешь все до мельчайших подробностей, а тут хоть и не полностью, хоть и ветиевато, но все же от себя честно скажу, получила удовольствие от просмотра любимого фильма, снятого по любимой книге..., от того, что увидела героев книги "вживую"...
И два: если бы не гоблин я бы даже фильм по-нормальному смотреть не стала, и книгу читать бы не стала, и по толкиену потом не фанатела...и Сильмариллион несколько раз не перечитывала...короче там довольно длинная цепь размышлений на тему"Если бы не Гоблин..." Т. к когда я сначала купила касету с фильмом(в нормальном переводе) после 5 минут просмотра я плевалась от фильма и была убеждена, что это гадость полнейшая, и только когда посмотрела фильм в гоблинском переводе, подбежала к баниту с криками "Хачу все части властелина...!!!"
З.Ы. опять много говорю, да....
это все потому, что данное произведение вызывает у мя массу эмоций...
Дэсилио
8.12.2007 - 11:06
Цитата (MORVEN) |
В конце концов нарисовав все в своем воображение ты никак не распишешь все до мельчайших подробностей |
Уж какими хорошими расписаны в книге Боромир и Фарамир, а в фильме такие снобы, скорее отталкивающие персонажи

.
Надо было русским фильм снимать, наши все лучше передают нежели американцы.
Дэсилио Согласна с последним твоим постом. Да и Леголаса в книги показывали как доброго, весёлого эльфа, а в фильме он иногда улыбается! Но это сокрее больше косяк актёра. Кстати Мерри и Пина сыграли просто великолепно.
А по самой книги я уже кажется высказывалась. Замечательная!! Аналогов я пока не читала, поэтому считаю это верхом фэнтези!
ЗЫ: кстати куски этой книги продумывались и записывались как наш Тёркин - во время военных действий.
Цитата (Дэсилио) |
Очень даже христианская книга. А для тех, кому это не важно, она просто очень интересная. |
Согласен... Хотя многое в нем явно отличается от христианства... В лучшую сторону.
Цитата (Дэсилио) |
Фильм книге не соответствует, там и выдуманные линии сюжета и не правильно истолкованные образы. |
С сим согласен полностью. Особенно Фарамир возмутил, его переврали полностью, особенно во 2-й части...
Цитата (Дэсилио) |
Уж какими хорошими расписаны в книге Боромир и Фарамир, а в фильме такие снобы, скорее отталкивающие персонажи |
Хоитя Боромир показан наоборот по-моему удачно... Так как в книге... И Гимли сыгран прекрасно, а вот от Галадриэли на душе осадок из-за того, что её сыграла мягко говоря не очень красивая актриса...
Цитата (MORVEN) |
Ну раз: книгу целиком никак не снять...это получился бы либо сериал, либо кака! |
Можно было сделать не три, а шесть частей, по каждой части трилогии... Например у нас раньше умели снимать фильмы так, что от книги они отличались минимально, а смотрелись легко... Н.п. "Три мушкетера"... так что все зависит от режиссера и желания актеров играть...
Но книга все равно лучше!
Цитата (MORVEN) |
И два: если бы не гоблин я бы даже фильм по-нормальному смотреть не стала |
вот это так... Я тоже впервые увидел его в ЭТОМ переводе... И получил заряд на просмотр всех остальных частей во всех вариантах... Просто в ЭТОМ виде он гораздо интереснее.
Цитата (Дэсилио) |
PS: Гоблина не люблю, лучше бы что-нибудь свое придумал, чем силы на коверкание чужих текстов тратить. |
Так это и есть свое... Да еще какое... Где еще в мире ТАК умеют прикалываться?
Дэсилио
Цитата |
Надо было русским фильм снимать, наши все лучше передают нежели американцы. |
Во-первых, не согласен с утверждением, так же как с любым другим, содержащим необоснованные и бездоказательные обобщения
Во-вторых, боюсь, что Джексон выжал из "Властелина колец" едва ли не максимум из того, что можно было. В том смысле, что лучший фильм по такому сюжету и по произведению, ставшему настолько культовым, снять если не невозможно, то, по крайней мере, архисложно. Это вам не "Трех мушкетеров" снимать (сравнение Нейара некорректно). Это надо показать целый несуществующий мир, прорисованный автором до мелочей, известный всяким критикам досконально и просто обожаемый ими. Точная передача идей Толкиена невозможна, а любое даже гипотетическое отступление будет восприниматься толкиенистами в штыки.
Из фильма изначально не могло получиться ничего большего, кроме экшена. Режиссер создал блестящее зрелище (съемки безумно красивые, а от массовых сцен захватывает дух), при этом все равно умудрился сохранить основной смысл. Многое он утерял, и смысловое содержание фильма явно отстает от книжного. Но по-другому бы никак не получилось бы. Это ведь целая эпопея, целая философия. Здесь же еще и отражена целая эпоха - современным читателям понять сложно, но наиболее внимательным все равно открывается ярко выраженная аллегория на Вторую Мировую. Как можно передать все это в трехсерийнике?
Нейар
Цитата |
Но книга все равно лучше! |
На мой взгляд, любая книга (имеется в виду серьезная книга, тем болеее философская) изначально обладает над фильмом важнейшим преимуществом - возможностью передавать мысли и чувства персонажей через при помощи слов. В фильме это возможно лишь посредством зрительных образов. Но построить образ намного сложнее, чем описать его словами.
Особенно все это проявляется, когда сперва читаешь книгу, а потом смотришь фильм. У тебя уже сформировались определенные представления о героях (как у вас - о Боромире с Фарамиром), и любые отклонения от этих представлений подсознательно воспринимаются с настороженностью. И это портит впечатление от просмотра по сравнению с тем, что было бы, если б ты книгу предварительно не читал.
Fast Reply:
Powered by dgreen